Yvette Neisser Moreno

Yvette Neisser Moreno’s first book of poetry, Grip, won the 2011 Gival Press Poetry Award and was released in Fall 2012. She is co-translator of South Pole/Polo Sur by María Teresa Ogliastri (Settlement House, 2011) and editor of Difficult Beauty: Selected Poems by Luis Alberto Ambroggio (Cross-Cultural Communications, 2009). She has taught at various institutions, most recently The George Washington University, Catholic University, and The Writer’s Center. Yvette is the founder of the DC-Area Literary Translators Network (DC-ALT) and serves on the programming committee of Split This Rock Poetry Festival. Her website is www.yneissermoreno.com

 

Among the Tulips

When my body fails me,
I go among the tulips—
white tinged with purple
and purple tinged with white—
their petals are transparent,
the sunlight goes through them,
and they hold each other’s shadows.

Today, some have opened so wide
they might never pull together again.
Others stay upright, with just one petal
bent over, like the spout of a pitcher,
pouring out its essence
to whomever would receive it.

One thought on “Yvette Neisser Moreno”

  1. One of the loveliest contemporary poems I’ve read in a long time. I really shouldn’t say contemporary because it’s timeless. The imagery of the tulips’ seemingly mundane qualities are transfigured to incandescence by the beauty of the language. To me the poet has captured a fleeting image of a soul. Memorable phrases that I continue to return to are ‘they hold each other’shadows,’ and the pitcher ‘pouring out its essence to whoever would receive it.’ Thank you. I shall remember this exquisite poem.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *